-
1 per trein reizen
per trein reizen -
2 per trein reizen
per trein reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > per trein reizen
-
3 trein
♦voorbeelden:de trein halen • avoir son trainde trein missen • manquer son trainde trein rijdt het station binnen • le train entre en garein de trein stappen • monter dans le trainmet de trein gaan • aller en trainiemand op de trein zetten • mettre qn. dans le trainper trein reizen • voyager en trainverzending per trein • expédition par chemin de feruit de trein stappen • descendre du trainiemand van de trein gaan halen • aller chercher qn. à la garezich voor de trein gooien • se jeter sous le traindat loopt als een trein • ça marche comme sur des roulettes; 〈 verkoop〉 ça se vend comme des petits pains -
4 trein
1 train♦voorbeelden:iemand naar de trein brengen • take someone to the stationde trein naar/uit Londen/de stad • 〈 Brits-Engels ook〉 the up/down trainper trein reizen • go by trainde trein van elf uur • the eleven o'clock trainiemand van de trein halen • meet someone at the stationdat loopt als een trein • it's going like a bomb -
5 rail
n. leuning; hanger; lijn, streep; trein--------v. schelden, schimpen, smalen; met hekwerk omgeven; omrasteren; afrasteren; spoorweg aanleggen, rails neerleggen; met de trein sturenrail1[ reel] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 lat ⇒ balk, stang2 leuning3 omheining ⇒ hek(werk), slagboom♦voorbeelden:travel by rail • sporen, per trein reizen¶ run off the rails • uit de band springen, ontsporen————————rail2II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
6 chemin
chemin [sĵəmẽ]〈m.〉2 weg ⇒ traject, afstand3 weg ⇒ richting, toegangsweg4 weg ⇒ wijze, middel5 loper♦voorbeelden:chemin de ronde • weergang, omloopchemin de roulement • taxibaanchemin de traverse • zijwegvoleur de grand chemin • struikroveren chemin • onderwegtrouver qc. sur son chemin • iets op zijn weg vindenfaire du chemin • goed opschietenchemin faisant • onderwegpasser son chemin • z'n weg vervolgen, verder gaanprendre le chemin des écoliers • de langste weg nemens'arrêter en chemin • halverwege ophoudenrebrousser chemin • op zijn schreden terugkerenrester dans le droit chemin • op het rechte pad blijvensortir du droit chemin • van het rechte pad afrakenfaire son chemin • het ver brengenouvrir, tracer, montrer le chemin • het voorbeeld gevenne pas y aller par quatre chemins • recht op zijn doel afgaan→ bonhommeles chemins de fer • de spoorwegen(voyager) en chemin de fer • per trein (reizen)m1) weg2) loper [trap, tafel] -
7 travel by rail
travel by railsporen, per trein reizen -
8 en chemin de fer
(voyager) en chemin de fer -
9 Eisenbahnstunde
-
10 spoor
I 〈de〉♦voorbeelden:II 〈 het〉♦voorbeelden:het spoor bijster zijn • 〈 jacht〉 avoir perdu la trace; 〈 weg kwijt〉 s'être égaré; 〈 niet meer weten wat te doen〉 être déroutéop het goede spoor zijn • être sur la bonne pisteop een verkeerd spoor zitten • être sur une mauvaise pistesporen achterlaten • laisser des tracessporen vertonen van iets • porter les traces de qc.〈 figuurlijk〉 iemands spoor volgen • suivre les traces de qn.iets, iemand op het spoor zijn • être sur la trace de qc., de qn.〈 figuurlijk〉 iemand op het spoor komen • dépister qn.3 iemand op het goede spoor brengen • mettre qn. sur la voiehet rechte spoor • la bonne voieiemand op een verkeerd spoor brengen • induire qn. en erreuriets per spoor verzenden • envoyer qc. par voie ferrée¶ geen spoor van … • pas l'ombre de …
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Французский